自分の感受性くらい(自己的感受性)
自分の感受性くらい 茨木のり子
ぱさぱさに乾いてゆく心を
ひとのせいにはするな
みずから水やりを怠っておいて
気難しくなってきたのを
友人のせいにはするな
しなやかさを失ったのはどちらなのか
苛立つのを
近親のせいにはするな
なにもかも下手だったのはわたくし
初心消えかかるのを
暮らしのせいにはするな
そもそもがひよわな志にすぎなかった
駄目なことの一切を
時代のせいにはするな
わずかに光る尊敬の放棄
自分の感受性くらい
自分で守れ
ばかなものよ
==
自己的感受性 茨木のり子
心靈逐漸枯乾
不要歸咎於別人
是自己偷懶不灌溉
脾氣越來越拗
不要歸咎於朋友
是哪一方失去彈性
時常焦躁不安
不要歸咎於近親
是我行事太過笨拙
初衷即將消失
不要歸咎於生活
是心志原本就脆弱
事事皆不如意
不要歸咎於時代
不啻放棄一絲尊嚴
自己的感受性
要自己維護
愚蠢的人啊
沒有留言:
張貼留言